Sonnets from Hellas

  Five colourful vignettes depicting a country acknowledged by many as the cradle of western civilisation and a land of milk and honey – five ‘diary entries’ in verse – a moveable feast for senses, spirit and intellect recalled in vivid and intimate detail. Heaney spoke to DOD of his 1995 holiday (369) … Marie and myself and Cynthia and Dimitri Hadzi. … long promised, long deferred, but finally it had become inevitable. I’d done the first Sophocles translation five years before  (‘Philoctetes’ premiered by Field Day Theatre Company as ‘The Cure of Troy’) and had just published a limited edition that included the ‘Mycenae Lookout’ sequence, with art work by Dimitri.  I’d got to know the Hadzis in Harvard. […]

Seeing the Sick

Heaney’s father, Patrick appears on a score of occasions in the Heaney collections between ‘Digging’, the very first poem of Death of a Naturalist (1966), and ‘Lick the Pencil’ from Human Chain (2010), the last published collection in the poet’s lifetime. Heaney covered every stage in their father-and-son relationship – from his childhood awe of the wheeler-deal cattle man and small farmer carrying his iconic ash plant walking stick – to his developing recognition of his father as a fellow mortal with strengths and weakness like himself. Heaney acknowledges and regrets the awkwardness they experienced in expressing their affection for each other, in, for example, a group of poems from The Spirit Level (1996) and later in Album iv from […]

Red, White and Blue

Revisiting moments from his and Marie’s past Red, White and Blue provides insights into the man Heaney has become. In her review of Electric Light (Irish Times of Mon, Jun 3, 2019) under the heading ‘Heaney the Survivor’, Helen Vendler suggests that ‘exploring the mystery of the self has been a steady concern in Heaney’s work, but while the young poems came fresh to that mystery, the new poems come to it with layers of memory that both obscure it further and reveal it newly; the best vehicle for a memory-cluster is a poetic sequence. Each of the three poems bears a distinctive colour marking associated with wife Marie at specific moments in their history. I  Red The magnetic attraction […]

Perch

Heaney’s trout of Death of a Naturalist (1966) possessed the lightning reactions of a missile. In complete contrast the indolent perch can be observed in the Bann’s clear waters lying stock-still on its water-perch, in its favoured location near the clay bank at a spot where light effects reflected in the water are never still: alder-dapple and waver. Heaney spells out their long-term presence in his consciousness and their ‘style’: known in his community as ‘grunts’; lumpy, misshapen water dwellers (flood-slub); of diminutive size (runty); ever putting off the next move (ready); at home in a home-from-home of God-like splendour: the river’s glorified body. In a water-zone where traffic should be fluid (passable through) the perch obstruct the way ahead […]

Out of the Bag

In her review of Electric Light (Irish Times of Mon, Jun 3, 2019) under the heading ‘Heaney the survivor’, Helen Vendler suggests that ‘the best vehicle for a memory-cluster is a poetic sequence. The most daring sequence in this collection, one about illness and health, begins with the childhood fantasies that attached themselves (in the precociously active imagination of the child Heaney) to the repeated arrivals of the doctor who “brought” a new baby in his bag’. How the myth was reinforced: Seamus Heaney was born in 1939, the first child of Margaret Kathleen and Patrick Heaney living on the family farm at Mossbawn. He was followed at regular intervals by Sheena (died 2002), Hugh, Patrick, Charles, Colm, Christoher (killed […]

On His Work in the English Tongue

in memory of Ted Hughes (mentioned by name in the dedication alone) In the introduction to his translation of Beowulf Heaney paid tribute to the first millennium author of  ‘a work of the greatest imaginative vitality, a masterpiece where the structuring of the tale is as elaborate as the beautiful contrivances of its language … which is today called Anglo-Saxon or Old English’. His use, in the title, of ‘tongue’ which is of a similar period might shed light on his anonymous third person pronoun and aim his poetic intention solely in the direction of the poet of Beowulf. However the poem’s dedication to friend and recently deceased Ted Hughes, a twentieth century English Poet Laureate of huge stature plus, […]

Montana

The poem explore a youngster’s hero-worship of a cow-man from a mysterious Irish Republic background, highly skilled in working with cattle around the farm spending his day off wagering his income. The ‘big country’ landscapes of the title  and the country music the cowman croons recall the silver-screen  relationship that grew between boy Joey Starrett and cowboy Shane in the 1953 western film .‘Shane’ was set in Wyoming, USA; Dologhan has ‘worked in Montana’, a neighbouring State. The poem is set in the early 1940s. Heaney deploys a series of cinematic effects … ‘Lights…Camera … action …’ Take 1: set in an Ulster farmyard with its characteristic double-panel stable doors – a youngster’s attention (I was five years old) is […]

Lupins

The sight of majestic lupins producing spectacular spikes ranging from strong chromatic colours to delicate, soothing pastel shades somehow recalls a loving relationship. The lupins’ aesthetic properties and the aura they project suggest ‘think lupins, think of a woman I am close to’. The visual impact (they stood) is strikingly erect and upstanding, acting as a catalyst for memory (stood for something) simply by being there (just by standing), poised and dignified (in waiting), aloof (unavailable), unmissable (there for sure), solid and dependable (sure and unbending) with subtle colourings that last the whole day long (rose -fingered dawn’s and navy midnight’s flower). Lupins sown from seed packets with uninspiring images (pink and azure), thirsty for furtherance (sifting lightness), taking encouraging […]

Late in the Day

Drawn from his readings and personal experiences Heaney dips into recorded events, real and mystical individuals and landscapes on both sides of the Irish Sea. Heaney’s title alludes also to the creative spirit’s small-hours wait for inspiration. Heaney pulls out an episode recounted by an illustrious Irish medical figure of 1849 reviewing the antiquities and spiritual sites along the river Boyne. He picks out the story of a miracle that helped a humble monk along the road to sainthood: a scribe (monk of Clonard) … dedicated (working late) … suddenly plunged in darkness (candle burnt out) … a supernatural occurrence – writing implement turned torch (quill pen feathered itself) that produced the miraculous light enabling the cleric to fulfil his […]

Known World

In her review of Electric Light (Irish Times of Mon, Jun 3, 2019) under the heading ‘Heaney the Survivor’, Helen Vendler suggests that ‘exploring the mystery of the self has been a steady concern in Heaney’s work, but while the young poems came fresh to that mystery, the new poems come to it with layers of memory that both obscure it further and reveal it newly; the best vehicle for a memory-cluster is a poetic sequence. In this dramatic travelogue of May 1998 Heaney describes what he met ‘on tour’ in countries from the former Yugoslavian bloc. The responses generated range from the sheer joy of mixing with fellow poets at Struga to  the troubling evidence of ethnic cleansing, from […]

Glanmore Eclogue

Heaney moved his family from Belfast in Northern Ireland to Glanmore in Co. Wicklow (Irish Republic) in 1972. Initially a tenant he eventually purchased the property in 1988. The cottage became the family home and later an iconic refuge for composing poems. Heaney takes an active role in his eclogue (POET) exploring and commenting on issues that emanate from his dialogue with MYLES (whose name recalls the Latin miles (soldier/ warrior) suggestive of an active hiberno-centric spokesman, possibly Myles na gCopaleen, one of the pen-names of Brian O’Nolan or Flann O’Brien).   Initially the eclogue exposes Heaney’s conscience at living in the Irish Republic as an in-comer from the North; it ends with a delightful Gaelic-derived song of summer celebrating […]

Electric Light

In his interview with Daljit Nagra in the March 2001 edition of ‘Fine Lines’ Heaney commented: The title comes from ‘an actual pinpointed moment’… aunts and mother out,  child left with his grandmother, for the first time away from home and becoming scared, bewildered “what ails you child?” … made more homeless by this language … the phrase ‘dwelt in memory’ over nearly 60 years ‘a little aperture a little chink into English English, into the other English … the high art English I learnt when I went to Shakespeare and to Chaucer’. Heaney’s earliest memories of his grandma McCann are pre-electricity – of the old candle-lit order (grease congealed), with its smutty residues (dark-streaked … wick­soot).  His abiding memory […]

Clonmany to Ahascragh

in memory of Rory Kavanagh Heaney dedicates this touching sequence to the deceased son of a long-standing friend. The family is very well known to Heaney but only mentioned by name via the dedication. The loss of a child is completely alien to the poet. The title’s place names are indicative both of Rory’s parental origins and of the trek the couple made to share family with their individual families. The tears of Rory’s family and friends including the poet’s have ground to a halt (the rest of us have no weeping left). Reading and re-reading Heaney’s poem will provide a fitting requiem (do it for you) – peat bog trees that weep (willows … on Leitrim Moss), tears visible […]

Bodies and Souls

Heaney captures moments from his life as a boarder at St Columb’s college. 1 In the Afterlife When the school day came to an end for a bored schoolboy exiled far from home young Heaney entered a kind of afterlife. Wiling away long hours before lights-out, was not much of a life for him. Were he to awaken on the other side of death, the scene might bear a depressing resemblance to St Columb’s. The central character is ‘real name’ (Jim Logue, the caretaker), initially engaged in the fortnightly routine of sweeping up hair off that classroom floor behind the school barber (an actual person contracted to the school). With Heaney in tow (falling into step) Logue follows his upper-floor […]

Bann Valley Eclogue

Reading Virgil’s Eclogue IV (of 42 BC) Heaney spotted correspondences with the contemporary situation in Ireland 2000 years on. The poetic charge he felt resulted in an eclogue of his own, transposing the original into a contemporary Irish setting and focussing on the elusiveness of renewal. Whilst the original Virgil eclogues tend to feature humble rural folk depressed or repressed by injustices heaped on them from above and hoping for bards to make their public case, the Heaney version brings together two wise and learned men – POET (resembling Heaney himself) and VIRGIL. Their exchanges are conducted with due respect and deference. Heaney defines the seriousness of his eclogue using Virgil’s opening lines: Sicelides Musae, paulo malora canamus (‘Sicilian Muses, […]

Afterthoughts

  Heaney an extraordinary man in ordinary clothing Heaney the cordon-bleu cook Heaney the agent of change Heaney the orchestral composer Heaney the word painter Heaney the meticulous craftsman (including phonetic information) Thumbnails of poems (in alphabetical order) Stylistic devices   an extraordinary man in ordinary clothes Poets are a breed apart!  Unlike ordinary mortals such as you and I their consciousness is constantly tuned into things that give off a poetic charge and their vocation compels them to pounce on such sudden, involuntary moments before they fade away. Poets are constantly on the qui-vive; they have a way of recording these unpredictable, involuntary instances – poets are never far away from composition mode which transforms  electrical impulse into verse; […]

Ballynahinch Lake

for Eamon Grennan Godi. Fanciullo mio, stato soave, Stagion lieta è cotesta. The epigraph is from Leopardi’s ‘II Sabato del Villaggio’ (‘Saturday in the Village’): ‘Enjoy the sweet hour, my child, in this pleasant and delightful season’. Heaney spent countless hours behind the wheel of his car drinking in the surroundings. The sight and sounds of something that carried poetic charge might bring his journey to a temporary halt. Ballynahinch Lake is much more, however, than the richly textured description of water-birds taking to the air within an idyllic frame – it dips into the private subtleties of husband-wife relationship … of things said and unsaid … routines that may not always suit both parties. By poem’s end one wonders whether […]

Foreword

Seeing Things published by Faber & Faber in 2001 is Seamus Heaney’s tenth collection. He is in his early sixties. The book demonstrates the erudition and vitality of his earlier poems and adds a ‘literary’ strand and an elegiac strand that break the Heaney mould. Electric Light and subsequent collections over more than half a century confirm Heaney’s place at the very top of the premier league of 20th century poets writing in English and provide a hugely rich legacy and archive following the poet’s relatively sudden untimely death in August 2013 at the age of 74. The textual commentaries that follow seek to tease out what Heaney’s poems are intimating in Electric Light. It must be appreciated that Heaney […]

Audenesque

in memory of Joseph Brodsky Heaney pens a last message of respect, admiration and affection for a deceased friend and fellow Nobel Laureate whose ‘exhilarating’ company he had much enjoyed. He summed up his feelings in a posthumous tribute published in the New York Times: I first met him passing through London in 1972 on the second leg of his journey from dissidence in Russia to exile in the United States; he was a verifying presence. His mixture of brilliance and sweetness, of the highest standards and the most refreshing common sense, never failed to be both fortifying and endearing. Every encounter with him constituted a renewal of belief in the possibilities of poetry. In ‘Finders Keepers Heaney said that […]

Arion

from the Russian of Alexander Pushkin Read ‘Arion’, think ‘Heaney’ suggests Helen Vendler In her review of Electric Light (Irish Times of Mon, Jun 3, 2019) under the heading ‘Heaney the Survivor’: ‘Heaney’s poetry begins, now, to exhibit many elegies both for personal friends and for poets who have been important to him … Marking their disappearance, Heaney, the survivor, adapts a Pushkin’s poem in which Arion (saved from shipwreck by a dolphin) speaks a postlude’. Heaney presents his own version of the Russian poem. All is proceeding smoothly – a vessel riding high, every crewman on board fully occupied (all hard at it), some up aloft adjusting for greater speed (up tightening sail), others sweating at the oars (the […]

At Toomebridge

Heaney recounts the exhilaration he experiences on his return to the point where the Lower Bann river exits Lough Neagh and continues its journey northwards to the sea. Interviewed by Daljit Nagra in March 2001 under the heading ‘Fine Lines’, Heaney defined Toomebridge as ‘a radiant place with the’ radiant shine’ of first recall – a ‘terrific entrancement for me’ seen from the bridge as I was on the bus – an appropriate poem with which to start the collection; a miniature version of the collection as a whole ‘the poem is doing what the book is about … it pays attention, gives full acknowledgement to the usual, the data, what happens … it allows the shine of your own […]

Afterthoughts

Heaney the extraordinary man in ordinary clothes Heaney the cordon-bleu cook Heaney the agent of change Heaney the orchestrator Heaney the word painter Heaney the meticulous craftsman including phonetic information Summary versions of the contents Stylistic devices an extraordinary man in ordinary clothes Poets are a breed apart!  Unlike ordinary mortals, such as you and I, their consciousness is constantly tuned into things that give off a poetic charge and their vocation compels them to pounce on such sudden, often involuntary moments before they fade away. Poets are constantly on the qui-vive; they have a way of recording these unpredictable, involuntary instances – poets are never far away from composition mode which transforms  electrical impulse into verse poets are alchemists; Heaney […]

The Crossing

(Inferno, Canto 111, lines 82-129) Seamus Heaney tops and tails Seeing Things with his own versions of passages from classical masterpieces, starting with ‘The Golden Bough’ borrowed from the pre-Christian classical mythology of Virgil and ending with a Dante passage from the Christian era. In both cases the narrative is not Heaney’s as such but he employs all his compositional skills to produce a polished translation. In conversation with DOD (p319) Heaney explained how the collection’s texts linked up:  the relation­ship between individual poems in the different sections has some­ thing of the splish-splash, one-after-anotherness of stones skittering and frittering across water. Thus the collection’s themes, motifs, moods and key words pop up at intervals just as a flat stone […]

Squarings xlviii

    (DODp.325) Heaney reported on a period of feverish activity as the Seeing Things collection was taking shape: I was pouncing for twelve lines on all kinds of occasions, chance sentences from my reading, chance sightings of dictionary entries, such as ( ) ‘offing’.  The final Squaring should be read as a complement to the previous piece in which ‘offing’ occurs for the first time. In Squarings xlvii Heaney signifies that his poetic radar is in constant scanning mode. When he assesses it he finds that the way his mind operates is odd (strange how …) The eye-scan data entering his consciousness (sensed) from distant reaches are  déjà-vu (things foreknown) … amorphous early recollections that crystallized, random events (what’s come […]

Squarings xlvii

  Heaney offers his reader a clue as to how to ‘enter’ the Squarings sequence: You could think of every poem in ‘Squarings’ as the peg at the end of a tent-rope reaching up into the airy structure, but still with purchase on something earth­ier and more obscure (DOD 320); Heaney reported on a period of feverish activity as the Seeing Things collection was taking shape: I was pouncing for twelve lines on all kinds of occasions, chance sentences from my reading, chance sightings of dictionary entries, such as the words ‘lightening’ and ‘offing’ (xlvii xlviii), chance visits to places that unlocked the word hoard (DODp.325).  When you are a poet eager to pounce on something with a poetic charge, […]