Mid-Term Break by Seamus Heaney
The title’s play on the word break (‘time off school ’) refers more poignantly to a tragedy to which Heaney was exposed at the age of fourteen and led to a moment of severance that would affect his whole life.
From peculiar changes in his daily routine, via stages of dawning reality, to the heart-rending visual impact of a corpse laid in its casket, Heaney comes to understand the irreversibility of his younger brother Christopher’s death (as result of a car accident in February 1953). Driven home from school he responds impassively to the reactions of family and neighbours before coming face to face with his deceased brother and finding a form of words that expresses the bitter irony.
Heaney schoolboy is segregated in the college sick bay; his mind wiles away college time counting bells knelling classes to a close. SH’s choice of ‘knell’ is subtle: within the context of the poem it offers a sense of foreboding that will slowly become a reality for the youngster; it also reflects Heaney’s immediate mihd-set, his sense of exile and subjection to the boring routines of his Catholic Boarding school (St Columb’s in Derry).
This day is not ordinary: ‘others’ picked him up; once home, he came face to face with his father in tears, unprecedented in a man who had always taken funerals in his stride; then he is taken aback by the protocols of condolence of neighbours: a hard blow … shake my hand … ‘sorry for my trouble’. Only the baby in its pram, unaffected by events, seems pleased to see him for his own sake. He is aware of whispered remarks within the gathering about his status within the family (the eldest/ Away at school). He registers his mother’s grief-stricken responses (coughed out angry tearless sighs).
His young mind registered the details the precise time Christopher’s body was brought home to lie in the family home; by what means (ambulance); in what state: the corpse stanched and bandaged by the nurses.
Next morning the boy stood before the open casket around which, symbolizing the fragility of both beauty and innocence, snowdrops/ And candles soothed the bedside. He noted the pallor and the poppy bruise on a face as much asleep as dead, otherwise spared ugly bruising: no gaudy scars, the bumper knocked him clear.
Faced with the corpse of one so dear, so young and so small, the boy was suddenly struck by the pathos of it and the poet in him found the way to express his feelings : a four foot box, a foot for every year.
The poem succeeds very movingly in meshing different themes: the sense of finality that hits the speaker only slowly; the silence and solemnity of the Irish Catholic pre-funeral process itself; how grief affects people differently.
- break: (dual intent) school break; moment of severance;
- sick bay: room set aside for sick pupils;
- knell: solemn bell sounds announcing a funeral; toll;
- in his stride: dealt with (something unpleasant) in a calm way;
- hard blow: sudden shock, setback: euphemisms of sympathy;
- cooed: murmured softly like a pigeon;
- away: referring to time spent not at home but in his boarding school;
- cough out: expel sudden sharp sounds expressing grief;
- corpse: dead body;
- stanched: variant of staunched; cleaned of bloodstains;
- snowdrop: delicate white, late-winter flower symbolic of innocence;
- soothe: bring a gentle calm to;
- poppy bruise: discoloured impact-injury shaped like a poppy flower; the mark of injury resembles the British emblem of Remembrance of those who died violently in military conflict after 1914;
- temple: facial area between forehead and ear;
- cot: baby’s bed;
- foot: traditional British unit of linear measure (approx. 31 cm.)
- Heaney’s titles often play on words or phrases to enhance the theme or foster reflection; half-term is a formal break in the school calendar: this usage is both an interruption of learning and a more poignant severing of previous ties.
- Heaney’s second published poem (written in early 1963 and first published in the Kilkenny Magazine); the poet reveals it was composed ‘one evening (in a student flat he shared with 2 biochemists) after a day’s teaching at St Thomas’s school, sitting in an armchair waiting for one of those guys to produce the evening meal’ (DOD67);
- MP refers to the ‘early intimations of mortality and the incomprehension of a child confronted by injustice and grief; the familiarity and predictability of home is immediately violated’ (67); use is made of stock phrases deliberately pitched so as not to awaken active grief in the boy; ‘Sorry for yer trouble’ is a common Ulster expression (ibid35);
- DOD (p22) indicates that the event was instrumental in the parental decision to move from Mossbawn to The Wood near Bellaghy;
- poem is constructed in 7 10-syllable tercets plus a single maximum-impact line;
- there is no formal rhyme scheme; this is replaced by a series of assonant effects: [e] bells knelling; [əʊ] close/ drove/ home/ blow; [ai] crying/stride; [ai] + [au] coughed/ out;
- alliteration: [k] classes/ close/ clock; cooed/ rocked/ came; strong presence of sibilant [s]: in line with the solemnity of proceedings: whispers/ strangers/ tearless/ sighs; or decency: corpse stanched; or peaceful repose: snowdrops/ candles/ soothed/ bedside;
- tone and tempo are both very measured; there is little imagery ;
- Heaney is a meticulous craftsman using combinations of vowel and consonant to form a poem that is something to be listened to;
- the music of the poem: fourteen assonant strands are woven into the text; Heaney places them grouped within specific areas to create internal rhymes , or reprises them at intervals or threads them through the text.

- alliterative effects allow pulses or beats or soothings or hissings or frictions of consonant sound to modify the assonant melodies:
- the first sentence, for example, weaves together sibilant variants [s] [z], a cluster of plosives (bilabial [b],alveolar [t][d], velar [k] [g]) alongside nasals [n] and [m];
- it is well worth teasing out the sound clusters for yourself to admire the poet’s sonic engineering:
- Consonants (with their phonetic symbols) can be classed according to where in the mouth they occur
- Front-of-mouth sounds voiceless bi-labial plosive [p] voiced bi-labial plosive [b]; voiceless labio-dental fricative [f] voiced labio-dental fricative [v]; bi-labial nasal [m]; interlabial continuant [w]
- Behind-the-teeth sounds voiceless alveolar plosive [t] voiced alveolar plosive [d]; voiceless alveolar fricative as in church match [tʃ]; voiced alveolar fricative as in judge age [dʒ]; voiceless dental fricative [θ] as in thin path; voiced dental fricative as in this other [ð]; voiceless alveolar fricative [s] voiced alveolar fricative [z]; continuant [h] alveolar nasal [n] alveolar approximant [l]; alveolar trill [r]; dental ‘y’ [j] as in yet
- Rear-of-mouth sounds voiceless velar plosive [k] voiced velar plosive [g]; voiceless post-alveolar fricative [ʃ] as in ship sure, voiced post- alveolar fricative [ʒ] as in pleasure; palatal nasal [ŋ] as in ring/ ang

Questions based on the poem
Hi Thabiso,
Good to hear from you, I am not quite sure what your comment is asking me to do. Please clarify
Best David